• CNC OPERATOR 3rd Shift / OPERADOR DE CNC 3ero Turno

    AKG North American Operations Inc.
    Job Description

    Requirements

    The Ideal Candidate / Candidato Ideal
    We’re looking for someone who: / Buscamos a alguien que:

    • Has experience as a machine operator in a manufacturing environment 1 year minimum; CNC experience is preferred.
      Tener experiencia como operador(a) de máquinas en un entorno de manufactura minimo de 1 año; se prefiere experiencia en CNC.
    • Can read and follow detailed blueprints and work order instructions.
      Puede leer y seguir instrucciones detalladas de planos y órdenes de trabajo.
    • Pays strong attention to detail and produces high-quality work consistently.
      Preste gran atención a los detalles y produzca trabajo de alta calidad de manera consistente.
    • Must be able to stand (95%) and walk (5%); may bend, pull, push, twist, or turn as needed.
      Debe poder estar de pie (95%) y caminar (5%); puede agacharse, jalar, empujar, girar o rotar según sea necesario.
    • Must be able to lift up to 25 lbs (10% of the time).
      Capaz de levantar hasta 25 libras (10% del tiempo).

    What You’ll Do / Responsabilidades

    • Read and understand detailed work order instructions and blueprints.
      Leer y entender instrucciones detalladas de órdenes de trabajo y planos.
    • Set up the cycle time on the CNC machine at the start of the shift.
      Configurar el tiempo de ciclo en la máquina CNC al comenzar el turno.
    • Match work orders to provided tanks and load information into the monitor.
      Comparar las órdenes de trabajo con los tanques entregados y cargar la información en el monitor.
    • Manually load aluminum material into the CNC machine and operate it.
      Cargar manualmente el material de aluminio en la máquina CNC y operarla.
    • Monitor the machine regularly to ensure proper operation and quality.
      Supervisar periódicamente la máquina para asegurar funcionamiento correcto y calidad.
    • Attach helical coils to tanks if required.
      Colocar el espiral helicoidal a los tanques, si está indicado.
    • De-burr tanks after CNC cutting.
      Eliminar rebabas de los tanques después del corte en la máquina CNC.
    • Label and document finished tanks.
      Etiquetar y documentar los tanques terminados.
    • Fill carts with finished tanks and move them to storage safely.
      Llenar carritos con tanques terminados y moverlos al área de almacenamiento de manera segura.
    • Meet production quotas set by Lead or Supervisor.
      Cumplir con las cuotas de producción asignadas por el Líder o Supervisor.
    • Report any issues immediately to the supervisor or appropriate personnel.
      Reportar cualquier problema inmediatamente al supervisor o personal correspondiente.
    • Follow all AKG EMS policies and procedures.
      Cumplir con todas las políticas y procedimientos del sistema de gestión ambiental (EMS) de AKG.

    Physical Requirements / Requisitos Físicos

    • Must be able to stand (95%) and walk (5%); may bend, pull, push, twist, or turn as needed.
      Debe poder estar de pie (95%) y caminar (5%); puede agacharse, jalar, empujar, girar o rotar según sea necesario.
    • Must be able to lift up to 50 lbs (30% of the time).
      Capaz de levantar hasta 50 libras (30% del tiempo).
    • Must use PPE such as steel-toe shoes, safety glasses, and hearing protection.
      Debe usar equipo de protección personal como zapatos con punta de acero, gafas de seguridad y protección auditiva.

    Disclaimer / Aviso Legal
    This job description is intended to describe the general nature and level of work. Other tasks may be assigned as needed.
    Esta descripción incluye responsabilidades generales y expectativas. Pueden asignarse otras tareas según se necesite.

    TO APPLY: VISIT INDEED.COM
    PARA APLICAR: VISITA INDEED.COM
    Contact Information
  • Mitchell Main Street & Beyond